Уважаемые преподаватели, абитуриенты и студенты!

Наш факультет имеет свои группы в следующих социальных сетях:

Заходите, смотрите, добавляйтесь!

   

   
Уроки по Joomla 3 можно найти здесь: http://joomla3x.ru/
Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

Ежегодная конференция профессорско-преподавательского состава кафедры теории и практики перевода была проведена 26 января 2018 года.

Проблематика докладов, представленных в работе секции, соответствовала направлению «Социолингвистические и этнопсихологические аспекты подготовки профессионального переводчика» и теме научно-исследовательской работы кафедры  «Лингвопрагматические аспекты текста и перевода».

Вначале прозвучало приветственное слово участникам конференции от заведующей кафедрой, доцента Елены Ивановны Почтарь.

Были озвучены следующие задачи конференции:

-  заслушать отчёты преподавателей кафедры по результатам научно- исследовательской деятельности за период 2017 года;

- обсудить проблематику представленных отчётов и дать им оценку; высказать рекомендации докладчикам о перспективах дальнейшего исследования по избранной тематике. 

Работа секции проходила в режиме активной дискуссии и конструктивного диалога, в атмосфере  заинтересованности и живого участия в обсуждаемых вопросах.

Вниманию участников были представлены следующие доклады:

Е.И. Почтарь «Осознаваемые и неосознаваемые иррегулярности в современном дискурсе»,

Ю.И. Назарчук «Эффективность использования переводческих автоматических систем в подготовке квалифицированных специалистов»,

И.Б. Прокудиной «Методологические различия в подготовке специалистов-переводчиков дополнительной квалификации»,

Л.Л. Косташ «Особенности преподавания научно-технического перевода специалистам-переводчикам»,

А.В.Ломаковской«Необходимость сохранения языковой нормы и стиля в художественном переводе»,

А.С. Епурян «Эффективные методы работы с текстом официально-делового стиля в процессе обучения профессиональному переводу».

По итогам работы секции все доклады получили высокую оценку.

   

Вниманию абитуриентов!

Профориентационный паспорт филологического факультета и контрольные цифры приема абитуриентов на 2018-2019 уч.г.

Абитуриентам о кафедре русского языка и межкультурной коммуникации (буклет, пдф)
Информацие  деспре катедра де филоложие молдовеняскэ пентру абитуриенций анулуй 2018

Перечень вопросов для собеседования по украинской литературе

Перечень вопросов для собеседования по молдавской литературе

Перечень вопросов для устного экзамена по английскому языку (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур)

Перечень вопросов для вступительного экзамена по французскому языку

Перечень вопросов для вступительного экзамена по немецкому языку

Перечень вопросов для устного экзамена по английскому языку для поступающих на специальность «Перевод и переводоведение»

Вопросы для собеседования по направлению «Издательское дело» (бакалавриат)

Порядок проведения второго тура творческого конкурса по журналистике - собеседования

ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ТВОРЧЕСКОГО КОНКУРСА ПО  НАПРАВЛЕНИЮ «ЖУРНАЛИСТИКА»

Магистратура "Филология" - "Теория и практика коммуникации"

Вопросы для подготовки к вступительному экзамену (собеседованию) по магистерской программе "Медиакоммуникации"

 

   
litera.spsu.ru