Уроки по Joomla 3 можно найти здесь: http://joomla3x.ru/
Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

Ежегодная конференция профессорско-преподавательского состава кафедры теории и практики перевода была проведена  23 января 2017 года.

Проблематика докладов, представленных в работе секции, соответствовала направлению «Социолингвистические и этнопсихологические аспекты подготовки профессионального переводчика» и теме научно-исследовательской работы кафедры  «Лингвопрагматические аспекты текста и перевода».

Вначале прозвучало приветственное слово участникам конференции от заведующей кафедрой, доцента Елены Ивановны Почтарь.

Были озвучены следующие задачи конференции:

-  заслушать отчёты преподавателей кафедры по результатам научно- исследовательской деятельности за период 2016-2017 учебного года;

- обсудить проблематику представленных отчётов и дать им оценку; высказать рекомендации докладчикам о перспективах дальнейшего исследования по избранной тематике. 

Работа секции проходила в режиме активной дискуссии и конструктивного диалога, в атмосфере  заинтересованности и живого участия в обсуждаемых вопросах.

Вниманию участников были представлены следующие доклады:

Е.И. Почтарь «Коммуникативные факторы речевых девиаций»,

Ю.И. Назарчук «Аспекты использования автоматизированных систем в переводческой деятельности»,

И.Б. Прокудиной «Специфика подготовки студентов по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»»,

Л.Л. Косташ «Обучение научно-техническому переводу в рамках учебной дисциплины»,

А.В.Ломаковской«Методические трудности в процессе обучения литературному переводу»,

А.С. Епурян «Специфика перевода текстов официально-делового стиля».

По итогам работы секции  все доклады получили высокую оценку. Некоторые затронутые на конференции проблемные вопросы было предложено обсудить в более широком формате  на заседании кафедрального круглого стола в июне этого года.

   
litera.spsu.ru