Список студентов, подлежащих отчислению с 20 октября 2018 года

 

Ф.И.О. студента

Группа

Количество задолженностей

Прокопенко Светлана Валерьевна

201

20

Иванова Яна Сергеевна

203

1

Замула Родион Викторович

205

1

Каушнян Валентина Николаевна

205

1

Царенко Анна Андреевна

205

9

Ланг Анна Вадимовна

206

1

Берзан Вероника Михайловна

208

2

Камбур Светлана Петровна

208

1

Стрижко Алина Анатольевна

208

2

Добровольская Владлена Александровна

303

4

Этлендер Максим Альбертович

305

1

Табунщиков Александр Русланович

306

4

Калюзина Алексадра Максимовна

309

2

Акимова Анастасия Вадимовна

401

2

Козицына Екатерина Олеговна

401

3

Фокина Валерия Игоревна

401

2

Шмелёва Светлана Сергеевна

401

4

Шонько Елена Олеговна

402

1

Плохотнюк Маргарита Владимировна

403

1

Флоря Корина Ивановна

403

5

Ступа Оксана Валерьевна

404

4

Черниченко Алина Александровна

404

12

Коваленко Никита Сергеевич

405

2

Потапова Дарья Владимировна

406

4

Узун Кристина Ильинична

406

3

Билецкий Дмитрий Эдуардович

407

7

Соколова Полина Сергеевна

407

1

Василец Мирослав Богданович

506

1

Кожушнян Никита Русланович

506

1

 

   

Распоряжение №513 Об аттестации студентов

   

Распоряжение №512 О ликвидации задолженностей

   
Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

 

„Ich spreche Deutsch“-  Это уже интересно!

 

Стоит ли говорить, какую важную роль в современном обществе играет владение иностранным языком? Риторический вопрос, согласитесь!

Кафедра романо-германской филологии приглашает Вас получить реальную возможность овладеть одним из самых распространенных, самых развитых и самых прекрасных языков мира – немецким языком.

Немецкий язык – язык Гете и Шиллера. На немецком ощущали, слышали и понимали мир величайшие композиторы – Бах, Бетховен, Вагнер. На немецком творили величайшие философы и мыслители мира – Гегель, Кант, Фрейд, Ницше. Представьте себе, что вы сегодня на русском, украинском, молдавском языках понимаете и воспринимаете мир так, как когда-то был он понят и истолкован по-немецки!

По данным статистики, сегодня в Европе (Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия) на немецком языке говорят больше людей, чем на каком-либо другом западноевропейском языке - 100 млн. человек. По этому показателю немецкий язык опережает французский (66 млн.), итальянский (60 млн.) и испанский (40 млн.).

Несмотря на свою недооцененность в сфере среднего и высшего образования, в коммерческой и производственной сфере немецкий язык сегодня не менее конкурентоспособен и перспективен, чем английский.

Хорошие переводчики с немецкого, преподаватели, учителя, к сожалению, пока наперечет. Однако современный рынок, в том числе приднестровский, ощущает острую необходимость в таких специалистах. А значит уже в ближайшем будущем знание немецкого языка (в том числе дополнительно к английскому или к другому языку) станет весомым  преимуществом специалиста, занятого в любой сфере деятельности.

Не оспорим также тот факт, что профессионально работать с немецким языком, не зная английского, сегодня достаточно сложно. Именно поэтому филологический факультет готовит высококвалифицированных лингвистов со знанием двух иностранных языков.

В настоящее время преподавателями кафедры романо-германской филологии  ведется преподавание немецкого языка в качестве учебной дисциплины на дневном  отделении (направление "Лингвистика", профиль: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», специализация: немецкий язык, квалификация: преподаватель немецкого и английского языка) и заочном отделении всех факультетов вуза (кроме ИТФ и экономического факультета).

С 2012 года кафедра также осуществляет подготовку бакалавров по направлению Лингвистика  (профиль «Теория и методика преподавания языков и культур» с  основным языком «Немецкий язык» и вторым иностранным языком «Английский язык»)

Таким образом, поступив на кафедру немецкой филологии, вы станете специалистом со знанием двух иностранных языков. Знания, умения и навыки, полученные в процессе обучения, вы сможете применить, став учителями школ, лицеев, гимназий, а закончив магистратуру – также преподавателями вузов, не говоря о том, что вы сможете состояться в переводческой деятельности.

Современное иноязычное образование сегодня не мыслится без постоянного сотрудничества с преподавателями-носителями языка, без партнерских отношений с учебными учреждениями и образовательными фондами, поддерживающими развитие своего языка за границей.

На протяжении последних 10 лет кафедра сотрудничает с  Германской службой академических обменов (ДААД)

Регулярные занятия по практике речи, страноведческие семинары, переводческие проекты и литературные конкурсы, в которых ежегодно участвуют студенты филологического факультета, изучающие немецкий язык, способствуют гармоничному развитию коммуникативной и межкультурной компетенции будущего лингвиста, а также становлению личности с активной жизненной позицией.

Беспрецедентным и безусловным преимуществом подготовки студентов и бакалавров немецкого отделения на филологическом факультете ПГУ им. Т.Г.Шевченко является возможность участвовать в стипендиальных программах DAAD (Германская служба академических обменов). Благодаря стипендиям ДААД студенты кафедры романо-германской филологии повышают свой языковой и профессиональный уровень в рамках летних языковых курсов в университетах Германии. Получив бесценный опыт общения и обучения в немецкоговорящем пространстве, они охотно знакомятся с магистерскими программами ДААД и стремятся продолжить свое образование в Европе.

 

Изучать немецкий язык сегодня – это перспективно и интересно!!! (ссылка на видеоролик)

 

Открой новый мир,

            расширь горизонты,

                        познай неизведанное!

 

 

 

 

   
litera.spsu.ru