Уважаемые преподаватели, абитуриенты и студенты!

Наш факультет имеет свои группы в следующих социальных сетях:

Заходите, смотрите, добавляйтесь!

   

Положение о трудовом семестре (для студентов дневного отделения, бюджет и договор)

Заселение в общежитие будет 29 августа с 9-00 ч.

В первую очередь будут заселять студентов старших курсов,

потом студентов первого курса, которые отработали трудовой семестр.

Для поселения в общежитие первокурсникам необходимо иметь при себе : паспорт и его ксерокопию +  две фотографии 3х4 см (можно как цветные, так и черно-белые)

Списки на отработку трудового семестра

   

Филологический факультет объявляет дополнительный набор

на все* направления и профили

*(кроме специальности "Перевод и переводоведение")

Прием документов с 6 августа в каб. 219, корп. Б., с 9 до 14-00

ЕСТЬ БЮДЖЕТНЫЕ МЕСТА!

Сводная информация для абитуриентов

 

 

   

Задать вопрос

Задать вопрос работнику деканата можно с 9 до 16 (кроме выходных)

viber +380633875816, telegram +37377766971 

Рабочий телефон: 0-533-79-435

 

   
Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

Перечень теоретических вопросов, выносимых на госэкзамен «Теория и практика перевода первого иностранного языка»

по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение

I. По дисциплине «Теория и практика перевода»

1. Основные направления науки переводоведения.

2. Перевод как коммуникативный акт. Коммуникативная равноценность.

3. Переводческая сегментация текста, единицы и уровни перевода.

4. Понятие нормы перевода. Виды нормативных требований.

5. Трансформационная и семантическая модель перевода.

6. Понятие эквивалентности при переводе на разных уровнях содержания.

7. Прагматический аспект перевода.

8. Переводческие трансформации и универсалии. Лексические трансформации.

9. Грамматические трансформации.

10. Использование ситуативной модели при переводе.

11. Оценка качества и языковой сложности перевода.

II. По дисциплине «Лексикология иностранного языка» (для первого иностранного (английского) языка)

1. The main types of Modern English word-building, their specific features and characteristics

2. The minor (secondary) types of Modern English word-building, their specific features and characteristics

3. Types of English words reflecting specific kinds of sense relations, their characteristics and classifications

4. Fixed word-combinations as compared to free word-groups; proverbs, quotations, catch-phrases, and clichés.

5. Etymological classes of words in the English word-stock, sources and ways of borrowings, assimilation of borrowings

6. Varieties of Modern English in the present world, the problem of their standardness

7. Kinds of English dictionaries and their distinctions. Lexicographical input by S. Johnson, N. Webster, and J. Murray

III. По дисциплине «Стилистика иностранного языка» (для первого иностранного (английского) языка)

1. The issue of style in present-day linguistics. The notions of ‘functional style’ and ‘individual style’

2. The problems of norm and literary (standard) language; distinctive features of spoken and written varieties of literary English

3. Characteristics of the special literary layer of the English vocabulary as identified by I.R. Galperin

4. Characteristics of the special colloquial layer of the English vocabulary as identified by I.R. Galperin

5. The main lexical expressive means and stylistic devices in present-day English

6. The main syntactical expressive means and stylistic devices in present-day English

7. Classifications of functional styles, their distinctive characteristics.

   
litera.spsu.ru